当前位置:
时间2017-09-20 03:42:39

   古风

最怕成了张艺谋

本刊记者/温天一

在海外发行中,《山河故人》的英文名字没有选择直译,而是被叫做“Mountains May Depart”,言外之意是“青山可移,情义不变”。从中似乎也可以看出贾樟柯对于传统中国式情感的怀恋,甚至他给在影片三段故事结构选择时间点时,特意把第一段的时间背景设置在了上世纪90年代末,在他看来,那还是一段“人与人之间情感关系相对古典的时期,与明清时代的中国差异不大。”而“网络出现了,手机出现了,短信出现了,新的科技彻底改了人们的情感模式,那些求而不得、‘日日思君不见君’的想念再也没有了。”

“那些歌里不单有情,还有义,情义相连,这些关于情义的表达,成了我一直舍不掉那些歌的最根本的原因。”贾樟柯说。

中国明星,

以后生两娃


文章编辑: 逛街网
>>相关文章
  • ·
  • ·
  • ·
  • ·
  • ·
>>图片新闻